top of page
  • IFU

Открытый диалог украинцев и евреев в Израиле.


В четверг, 15 июня, в Тель Авивском Институте Жаботинского по адресу ул. Кинг Джордж, 38, состоится встреча с молодыми "звёздами" украинской литературы и масс-медиа - известной писательницей и поэтессой Екатериной Бабкиной и журналисткой "Громадського радио", членом украинского центра Международного Пен-клуба Ириной Славинской. Екатерина и Ирина приезжают в Израиль на международный книжный фестиваль и будут представлять Украину в Иерусалиме. Israeli Friends of Ukraine совместно с Ukrainian Jewish Encounter приглашают вас на встречу-откровенный разговор, посвященный новым тенденциям в украинской культуре и украинско-еврейским отношениям.

В разговоре будут затронуты самые острые темы еврейско-украинских отношений, можно будет задать любые вопросы. И, конечно же, Екатерина и Ирина познакомят гостей вечера со своим творчеством.

Место встречи, Институт Жаботинского в Тель Авиве, выбрано не случайно. Зеев Жаботинский призывал евреев к сотрудничеству с украинским национальным движением, так как видел общий интерес двух народов в борьбе за независимость.

Екатерина Бабкина – один из самых известных украинских писателей, колумнист, сценарист, драматург. Автор поэтических книг “Вогні святого Ельма”, “Гірчиця” и “Знеболювальне і снодійне”, сборника рассказов “Щасливі голі люди”, “Лілу після тебе” и романа “Соня”, детских повестей “Гарбузовий рік” и “Шапочка і кит”. Ее тексты переведены на польский, немецкий, английский, шведский, чешский, румынский и русский языки, пьесы по ее текстам ставились в Киеве, Вене и Женеве. Роман “Соня” вышел в июле 2016 на немецком языке. А в этом году, на Иерусалимской книжной ярмарке состоится презентация книги "Для всіх однакове попроси" на иврите в переводе Антона Паперного, которая вышла в свет в Издательстве «Хавер Лаэт». Екатерина Бабкина сотрудничала и сотрудничает как журналист или колумнист с различными изданиями в Украине иза ее границами – Esquire, Le Monde, Esquire, Harpers Bazaar, Українська Правда, Buro24/7, Бізнес, Фокус, Платформа, Bird in Flight и так далее. Ее литературные тексты печатаются во множестве альманахов и антологий в Украине, Европе, Британии и США. Книга “Шапочка і кит” стала самым громким событием детской литературы в 2016 году в Украине.

Ирина Славинская – украинская журналистка, ведущая, переводчик и литературовед. Автор и ведущая проектов «Антенна» и «Встреча», одна из ведущих ежедневных то-шоу в прямом эфире «Громадська хвиля» и «На свіжу голову». Член Редакционного совета «Громадського радіо». Университетское образование по французской филологии предоставило Ирине опыт педагогической работы, чувствительность к темам образования,науки и культуры, а также отличное знание французского, с которым время от времени Ирина переводит книги. Еще на 3 курсе университета в 2006 году Ирина начала заниматься журналистикой. Ее первые тексты выходили на портале «Сумно?Ком», а позднее, в 2007 году, появились появились статьи на «Українській правді» и «Українській правді. Життя». С осени 2010 Ирина пишет литературные обзоры для журнала «ШО», с мая 2012 ведет колонку в журнале «Elle» (Украина). С мая 2012 по апрель 2013 года Ирина работала на канале ТВи, где была автором и ведущей программы «Игра в слова и не только» (вместе с Виталием Гайдукевичем) и редактором образовательной программы «Лекции и события». Вместе с тремя десятками коллег Ирина уволилась с канала, таким образом выразив протест против непрозрачной смены собственника канала. На встрече Ирина представит свою новую книгу «Истории талантливых людей».

Приглашаем всех желающих посетить это замечательное мероприятие.

Вход свободный, но необходимо зарегистрироваться в мероприятии по ссылке https://goo.gl/mm1tw4, так как число мест ограничено.

51 просмотр0 комментариев

Недавние посты

Смотреть все
bottom of page